|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 827 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
contrastivesich [Akk.] abhebend
contrastive kontrastiv
contrastive linguistics [treated as sg.]kontrastive Linguistik {f}
contrastive linguistics [treated as sg.]kontrastive Sprachwissenschaft {f}
contrastive pairs Gegensatzpaare {pl}
contrastive rhetoric <CR> kontrastive Rhetorik {f}
contrastivityKontrastivität {f}
contrastlesskontrastlos
contrast-medium administrationKontrastmittelgabe {f}
contrast-noise ratio <CNR> Kontrast-Rausch-Verhältnis {n}
contrast-reducingkontrastverringernd
contrast-reducing kontrastreduzierend
contrastsGegensätze {pl}
contrast-to-noise ratio <CNR> Kontrast-Rausch-Verhältnis {n}
contrasty kontrastreich
contrasty picture hartes Bild {n}
contrasty picture kontrastreiches Bild {n}
contratenor Contratenor {m} [Gegenstimme zum Tenor]
contravallationGegenverschanzung {f}
contravallation Verteidigungsring {m}
contravallation Kontravallationslinie {f}
contravariance Kontravarianz {f}
contravariantKontravariante {f}
contravariant functor kontravarianter Funktor {m}
contravened verstoßen [zuwider gehandelt]
contravener Gesetzesverletzer {m}
contravener Gesetzesübertreter {m}
contravenerZuwiderhandelnder {m}
contravening verstoßend
contravening übertretend [Gesetz, Regel]
contravention Zuwiderhandlung {f}
contravention Gesetzesverstoß {m}
contraventionVerletzung {f}
contravention Verstoß {m}
contraventionWiderhandlung {f}
contravention of a lawGesetzesverstoß {m}
contravention of a lawVerletzung {f} eines Gesetzes
contravention of contractVertragswidrigkeit {f}
contravention of the lawVerletzung {f} des Gesetzes
contravention of the rulesVerletzung {f} der Regeln
contraventionsZuwiderhandlungen {pl}
contre pente <CP> Contre-Pente <CP>
contrectationLiebkosungstrieb {m}
contredanse Kontretanz {m}
contredanse Kontertanz {m}
contre-jour [attr.] [e.g. shot] Gegenlicht- [z. B. Aufnahme]
contre-jour photographGegenlichtaufnahme {f}
contre-jour shot Gegenlichtaufnahme {f}
contre-jour shot Bild {n} im Gegenlicht
contreltophobia Contreltophobie {f}
contretemps unglücklicher Zufall {m}
contretemps Misston {m}
contretempsunglückliches Ereignis {n}
contretemps Zwischenfall {m}
contretempskleines Missgeschick {n}
contributable beitragbar
Contribute! Mitmachen! [Mach / Macht mit!]
contributed beigesteuert
contributed beigetragen
contributed to beigetragen zu
contributing beisteuernd
contributingbeitragend
contributingmitwirkend
contributing factor Zusatzfaktor {m}
contributing factorMitursache {f}
contributing property [historic district] [Am.] denkmalgeschütztes Gebäude {n} [innerhalb eines "historic district"]
contributing to and benefiting from ...Beitragen {n} zu und Profitieren von ...
[contributing member of the SS]Förderndes Mitglied {n} der SS <FMdSS>
contributionBeitrag {m}
contribution Bezahlung {f}
contribution Spende {f}
contribution Abgabe {f}
contributionBeitragsleistung {f}
contribution Kriegssteuer {f}
contributionMitgliedsbeitrag {m}
contribution Mitwirkung {f}
contributionZuwendung {f}
contributionBeteiligung {f}
contribution Kontribution {f} [veraltet]
contribution [oral] Redebeitrag {m}
contribution agreementEinbringungsvertrag {m}
contribution assessment Beitragsbemessung {f}
contribution assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze {f}
contribution groupBeitragsgruppe {f}
contribution in kind Sacheinlage {f}
contribution increaseBeitragserhöhung {f}
contribution margin Deckungsbeitrag {m}
contribution marginBruttogewinn {m}
contribution of assetsEinbringung {f} von Vermögenswerten
contribution of capital Beisteuerung {f} von Kapital
contribution of capital Kapitalbeitrag {m}
contribution of capitalKapitalbeteiligung {f}
contribution of capitalKapitaleinbringung {f}
contribution other than cash Sacheinlage {f}
contribution rate Umlagesatz {m} [Versicherung]
contribution rate Beitragssatz {m}
contribution rate stabilityBeitragssatzstabilität {f}
contribution refundBeitragsrückerstattung {f}
contribution (to a / the discussion) [in a meeting, etc.] Wortmeldung {f} [Diskussionsbeitrag]
contribution to a / the newspaper Zeitungsbeitrag {m}
« contcontcontcontcontcontcontcontcontcontcont »
« backPage 827 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement