| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| travel to go into the mountains | in die Berge fahren [auf Urlaub etc.] | |
| to follow in sb.'s wake | in jds. Kielwasser fahren / segeln [auch fig.] | |
| to go for sb.'s throat [also fig.] | jdm. an die Gurgel fahren [auch fig.] | |
| to annoy sb. | jdm. in die Krone fahren [ugs.] [Redewendung] | |
| to get up sb.'s nose [coll.] [idiom] | jdm. in die Krone fahren [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom to knock sb. down | jdn. über den Haufen fahren [ugs.] [Redewendung] | |
| to run sb. down [with a vehicle] | jdn. über den Haufen fahren [ugs.] [Redewendung] | |
| to get things into a mess [idiom] | den Karren in den Dreck fahren [Redewendung] | |
| to stroll a dog (in a stroller) [rare] [to push a dog in a stroller] | einen Hund in einem Kinderwagen spazieren fahren | |
| travel to go on one's summer holiday | in die Sommerfrische fahren / gehen [ugs.] [veraltend] | |
| to dent sb.'s car [with one's own vehicle] | jdm. eine Delle ins Auto fahren [ugs.] | |
| to drive like a bat out of hell [coll.] [idiom] | wie die gesengte Sau fahren [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom to drive like a lunatic [coll.] | wie eine gesengte Sau fahren [ugs.] [fig.] | |
| to haul ass [Am.] [Idiom] [fig.] [by car, bike etc.] | wie eine gesengte Sau fahren [ugs.] [fig.] | |
| to abandon sth. [e.g. all hope] | etw.Akk. fahren lassen [z. B. alle Hoffnung] | |
| to cut sb. off short | jdm. in die Parade fahren [fig.] [Redewendung] [verbal] | |
| to desist from one's opinion | seine Meinung fahren lassen [fig.] [seine Meinung aufgeben] | |
| Now, that's how you're supposed to drive. | Endlich weißt du, wie du zu fahren hast. | |
| to corner on two wheels | auf zwei Rädern (schnell) um die Kurve fahren | |
| to head away from where you want to go | in eine andere als die gewünschte Richtung fahren | |
| to throw a (monkey) wrench in / into the works [Am.] | jdm. in die Parade fahren [fig.] [jds. Pläne durchkreuzen] | |
| to put / throw a spanner in / into the works [Br.] [coll.] [idiom] | jdm. in die Parade fahren [Redewendung] [jds. Pläne durchkreuzen] | |
| That's enough to drive you mad. [coll.] | Das ist zum Aus-der-Haut-Fahren. [ugs.] [Redewendung] | |
| traffic He was fined for speeding. | Er hat einen Strafzettel für zu schnelles Fahren bekommen. | |
| It's enough to drive you up the wall that ... [idiom] | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... [Redewendung] | |
| quote Abandon all hope, ye who enter here. [Dante Alighieri: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate] [H. F. Cary, 1814] | Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren! [Streckfuß, 1876] | |
| to get things in a (complete) mess | den Karren (gründlich) in den Dreck fahren [ugs.] [Redewendung] | |
| to get deeper in the shit [vulg.] [idiom] | den Karren tiefer in die Scheiße fahren [vulg.] [Redewendung] | |
| to go the long way round [idiom] | mit der Kirche ums Kreuz fahren [österr.] [ugs.] [Redewendung] | |
| to travel at a speed exceeding 40 km/h | mit einer Geschwindigkeit von über 40 km/h fahren | |
| to rake one's fingers through one's hair | sichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren | |
| to run one's fingers through one's hair | sichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren | |
| to fart [coll.] [coarse] | einen fahren lassen [auch: fahrenlassen] [derb] [eine Blähung abgehen lassen] | |
| to wipe the floor with sb. [idiom] [give sb. a whipping] | mit jdm. Schlitten fahren [ugs.] [veraltend] [(streng) rügen, schelten, maßregeln] | |
| to cut sb. short [idiom] | jdm. über den Mund fahren [ugs.] [Redewendung] [das Wort abschneiden] | |
| automot. to run on fumes [fig.] [to drive with an almost empty tank] | auf dem letzten Tropfen fahren [fig.] [mit fast leerem Tank fahren] | |
| to go off (at) the deep end (about sth.) [coll.] [idiom] | (wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) aus der Haut fahren [ugs.] [Redewendung] | |
| aviat. naut. travel to cross the pond [coll.] [to cross the Atlantic Ocean by ship or airplane] | über den großen Teich fahren [ugs.] [Redewendung] [nach Amerika fahren, den Atlantik überqueren per Schiff oder Flugzeug] | |
| quote I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina] | Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen. | |
| according to {prep} | nach | |
| as per {prep} | nach | |
| following {prep} | nach | |
| going by {prep} [in accordance with] | nach | |
| in accordance with {prep} <IAW> | nach | |
| of {prep} [taste, smell] | nach | |
| on {prep} | nach | |
| to {prep} | nach | |
| towards {prep} | nach | |
| under {prep} | nach | |
| post- {prefix} | nach- | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten