|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Warnung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Warnung in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Warnung

Übersetzung 1 - 73 von 73

EnglischDeutsch
NOUN   die Warnung | die Warnungen
 edit 
SYNO   Mahnung | Vorwarnung | Warnung
caveat
845
Warnung {f}
warning [signal word, ANSI standard]
539
Warnung {f} [Signalwort, z. B. verbindlich in techn. Dokumentationen]
caution [warning]
271
Warnung {f}
advisory [warning]
171
Warnung {f}
admonition
59
Warnung {f}
premonition
46
Warnung {f}
advance noticeWarnung {f}
cautionary taleWarnung {f} [abschreckendes Beispiel]
word of warningWarnung {f} [verbale]
2 Wörter: Andere
in warning {adv}als Warnung
in spite of warningtrotz Warnung
2 Wörter: Substantive
audible alarmakustische Warnung {f}
explicit warningausdrückliche Warnung {f}
solemn warningeindringliche Warnung {f}
severe warningernste Warnung {f}
awful warningfurchterregende Warnung {f}
stark warningnachdrückliche Warnung {f}
3 Wörter: Andere
as a terrible warningals schreckliche Warnung
without further warning {adv}ohne weitere Warnung
3 Wörter: Verben
to issue a warningeine Warnung aussprechen
law to sound a note of cautioneine Warnung aussprechen
to contain a warningeine Warnung enthalten
to disregard a warningeine Warnung missachten
to be a lessoneine Warnung sein
to be a warningeine Warnung sein
to be a warning to sb.jdm. eine Warnung sein
3 Wörter: Substantive
caution noticeWarnung {f} (zur Vorsicht)
fall hazard [warning sign]Warnung {f} vor Absturzgefahr [ISO 7010, Warnzeichen W008]
biohazard warning sign [according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor Biogefährdung [Warnzeichen D-W016 nach DIN 4844-2]
fork lift trucks warningWarnung {f} vor Flurförderzeugen [Warnzeichen D-W007 nach DIN 4844-2]
gas bottles hazard symbolWarnung {f} vor Gasflaschen [Symbol D-W019 nach DIN 4844-2]
Hand injury warning sign [D-W027 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor Handverletzungen [Warnzeichen D-W027 nach DIN 4844-2]
low temperatures [hazard symbol according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor Kälte [Warnzeichen D-W017 nach DIN 4844-2]
warning of laser beam [also warning sign]Warnung {f} vor Laserstrahl [auch Warnzeichen]
risk of crushing warning signWarnung {f} vor Quetschgefahr [Warnzeichen D-W023 nach DIN 4844-2]
word of cautionWort {n} der Warnung
word of warningWort {n} der Warnung
words of warningWorte {pl} der Warnung
note of warningZeichen {n} der Warnung
4 Wörter: Andere
Warning - Corrosive substance [warning sign acc. to ISO 7010]Warnung vor ätzenden Stoffen [Warnzeichen nach DIN EN ISO 7010]
Mind the dog!Warnung vor dem Hund!
as a warning to otherszur Warnung für andere
4 Wörter: Verben
to address a warning to sb.eine Warnung an jdn. richten
to take heed of a warningeine Warnung ernst nehmen
4 Wörter: Substantive
EU hazard symbol for corrosive substancesWarnung {f} vor ätzenden Stoffen [Warnzeichen, Symbol]
warning of a potential danger [also warning sign]Warnung {f} vor einer Gefahrenstelle [auch Warnzeichen]
generic warning [symbol D-W000 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor einer Gefahrenstelle [Symbol D-W000 nach DIN 4844-2]
explosive substances warning signWarnung {f} vor explosionsgefährdeten Stoffen [Warnzeichen D-W002 nach DIN 4844-2]
warning of explosive materials [also warning sign]Warnung {f} vor explosionsgefährlichen Stoffen [auch Warnzeichen]
warning of flammable substances [also warning sign]Warnung {f} vor feuergefährlichen Stoffen [auch Warnzeichen]
warning of toxic substances [also warning sign]Warnung {f} vor giftigen Stoffen [auch Warnzeichen]
poisonous substances warning signWarnung {f} vor giftigen Stoffen [Warnzeichen D-W003 nach DIN 4844-2]
hot surface warning symbol [symbol D-W026 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor heißer Oberfläche [Symbol D-W026 nach DIN 4844-2]
warning against optical radiation [also warning sign]Warnung {f} vor optischer Strahlung [auch Warnzeichen]
optical radiation [hazard symbol according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor optischer Strahlung [Warnzeichen D-W009 nach DIN 4844-2]
overhead load warningWarnung {f} vor schwebender Last [auch Warnzeichen]
warning of suspended load [also warning sign]Warnung {f} vor schwebender Last [auch Warnzeichen]
tech. unmeant trapping hazard [hazard warning symbol]Warnung {f} vor ungewolltem Einzug [Warnschild, Warnaufkleber]
5+ Wörter: Andere
That should have told me something.Das hätte mir eine Warnung sein müssen.
This is your last warning. [from me]Das ist meine letzte Warnung. [an dich]
Let it be a warning!Lass es dir eine Warnung sein!
By way of caution he added ...Zur Warnung fügte er hinzu ...
5+ Wörter: Verben
to issue a warning to sb.an jdn. eine Warnung ausgeben / herausgeben
to sound a warning to sb./sth.eine Warnung in die Richtung von jdm./etw. schicken / abgeben
5+ Wörter: Substantive
warning of dangerous electrical voltage [also warning sign]Warnung {f} vor gefährlicher elektrischer Spannung [auch Warnzeichen]
electr. high voltage sign [hazard symbol]Warnung {f} vor gefährlicher elektrischer Spannung [Warnzeichen D-W008 nach DIN 4844-2]
harmful or irritating substances [warning sign D-W018 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor gesundheitsschädlichen oder reizenden Stoffen [Warnzeichen D-W018 nach DIN 4844-2]
law radio waves hazard symbolWarnung {f} vor nicht ionisierender elektromagnetischer Strahlung [Warnschild] [BGV A8]
warning of radioactive substances or ionizing radiation [also warning sign]Warnung {f} vor radioaktiven Stoffen oder ionisierenden Strahlen [auch Warnzeichen]
radioactive substances or ionising radiation warning signWarnung {f} vor radioaktiven Stoffen oder ionisierenden Strahlen [Warnzeichen D-W005 nach DIN 4844-2]
Fiktion (Literatur und Film)
lit. F The Ambler Warning [Robert Ludlum]Die Ambler-Warnung
lit. F Lost Light [Michael Connelly]Letzte Warnung
film F Maximum Overdrive [Stephen King]Rhea M – Es begann ohne Warnung
» Weitere 9 Übersetzungen für Warnung innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Warnung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 
Forum
A 2021-12-12: Hier haben wir "eine Warnung" von Lisa4dict als CONTR (und weitere Meinungen)
A 2018-06-24: etwa: Warnung - noch niemand hat uns (hier) je über den Tisch ziehen können!
A 2016-05-27: Als Warnung reicht mMn
A 2016-05-08: Dann setze ich [rare]. Das ist zumindest eine Warnung.
A 2015-11-29: @uffie: von uffie (DE/JM), yesterday, 22:58 siehe "Mit einer zutreffenden...
A 2015-10-10: Aber *irgendeine* Warnung brauchen wir, oder?
A 2014-08-04: Ich wäre für schlicht KEIN Bild in diesen Fällen. Also WEDER Warnung NOCH ...
A 2014-01-14: :) Danke für die Warnung!
A 2013-10-30: Ja, Paul, es sieht nach Warnung aus ... so empfinde ich es.
A 2013-07-01: Warnung vor Google Chrome?
A 2013-03-04: Danke rabend! Dann besser [alt] - eine Warnung ist es in jedem Fall.
F 2012-06-27: Warnung vor miccoliprof.tonio@gmail.com: Betrugsversuch!
A 2011-07-01: danger, warning, caution, notice = Gefahr, Warnung, Vorsicht, Hinweis [für...
A 2011-07-01: Warnung ....
A 2011-05-12: vielleicht freundschaftlich oder wohlwollend dem Empfänger der Warnung geg...
A 2011-05-12: nein, nicht süß oder dergleichen. Der Satz beinhaltet eine Warnung vor Ärg...
A 2011-04-11: http://www.dict.cc/?s=reliability was auch immer besser passt ..... + ...
F 2010-12-29: SPAM - Warnung!
F 2010-12-09: Recherchen mit der Warnung verbinden
F 2010-02-01: Übersetzung einer...nun ja, Warnung

» Im Forum nach Warnung suchen
» Im Forum nach Warnung fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Warnstorfs Torfmoos
Warnstreifen
Warnstreik
Warnstreiks
Warnstufe
Warnsystem
Warntafel
Warntafeln
Warnton
Warntracht
• Warnung
Warnungen
Warnungs-
Warnungspflichten
Warnung vor Absturzgefahr
Warnung vor ätzenden Stoffen
Warnung vor Biogefährdung
Warnung vor dem Hund
Warnung vor Flurförderzeugen
Warnung vor Gasflaschen
Warnung vor giftigen Stoffen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung